PLAY HARD STAY SOFT
Schild
Sign Painting auf Dibond
25×25 cm
Leipzig 2024
Auflage 2 Ex.
PLAY HARD STAY SOFT
Sign
Sign painting on Dibond
25×25 cm
Leipzig 2024
Edition 2 Ex.
PLAY HARD STAY SOFT
Schild
Sign Painting auf Dibond
25×25 cm
Leipzig 2024
Auflage 2 Ex.
PLAY HARD STAY SOFT
Sign
Sign painting on Dibond
25×25 cm
Leipzig 2024
Edition 2 Ex.
Echter Personalausweiß
Druck-Action im Rahmen
vom Druckfest
Grafikdruckwerkstatt
Handsatz
8,6 x 5,4 cm
Leipzig 2021
True identity card
Print action as part
of Grafikdruckwerstatt
Print Festival
Letterpress
8,6 x 5,4 cm
Leipzig 2021
Im Rahmen vom Druckfest der Grafikdruckwerstatt initiierte ich und führte mit Unterstützung von Marc Dettmann und Nadine Respondek eine Druck-Action Echter Personalausweiß durch. Dafür stellte ich mithilfe des Handsatzes den deutschen Personalausweis nach, um allen Interessierten einen Personalausweis mit ihrem selbstbestimmten Namen auszustellen und symbolisch eine Teilhabe an der Bundestagswahl zu ermöglichen.
As part of the Grafikdruckwerstatt Print Festival, I initiated and, with the support of Marc Dettmann and Nadine Respondek, carried out a print action called True Identity Card. I used the hand setting to recreate the German ID card in order to issue all interested parties with an ID card bearing their (chosen) name and symbolically enable them to take part in the Bundestag elections.
KEIN THEMA
Tiefdruck-Kalender der
Grafikdruckwerkstatt
Hochdruck und
Blindprägung im Handsatz
37 x 23,5 cm
Leipzig 2022
Auflage 30 Ex.
NO THEME
Etching-Kalender of the Art
Printing Workshop
Letterpress and embossing
37 x 23,5 cm
Leipzig 2022
Edition 30 Ex.
Gestaltung vom Titelblatt und Kalendarium für Tiefdruck-Kalender der Grafikdruckwerkstatt mit 12 original Radierungen von Künstler*innen der Offenen Werkstatt.
Das Kalendarium sollte sanft in Hintergrund rücken um den zarten Bildern den visuellen Vorrang zu überlassen. Ein Wechselspiel vom Druck und Blindprägung verbindet die Gestaltung von Innenseiten und dem Titelblatt.
Innenseiten: Jede Monatszahl stammt aus einer anderen Schrift und wurde zusammen mit den Linien als Blindprägung gedruckt. Das Kalendarium in der Bodoni Schrift (Schriftgröße 10 pt) bildet ein feines Gleichgewicht zu dem Bild auf dem Blatt.
Titelblatt: Die schwarz gedruckte Linien bilden das Titel des diesjährigen Kalender »kein Thema«. Der Text dadrunter wurde mit Bodoni Schrift in der Größe 36 pt mit Handsatz-Lettern ohne Farbe geprägt.
Design of the title page and inside pages for etching-calendar of the Art Printing Workshop with 12 original etchings by artists of the Open Workshop.
The calendar on the inside pages supposed to move gently into the background to let the delicate images take visual precedence. An interplay of printing and blind embossing connects the design of the inside pages and the title page.
Inside pages: Each month number comes from different font and was printed together with the lines as blind embossing. The calendar numbers in Bodoni font (font size 10 pt ) creates a fine balance to the image on the sheet.
Title page: The lines are printed with black color and form the title of this year’s calendar »no theme«. The text below was embossed with Bodoni font in the size 36 pt with hand typesetting letters without color.
DRUCKKUNST
Gestaltung im Handsatz
diverse Formate
Leipzig 2021/22
PRINT ART
Letterpress Design
various formats
Leipzig 2021/22
Jeder Buchstabe wird in die Hand genommen, jeder Leerraum mit Blindmaterial gefüllt. Dieses eigenmächtige Ertasten der Worte übt einen großen Reiz aus.
Every letter was taken in the hand, every empty space was filled with blind material. This sensual access to the words exerts a great charm.
KOMMT REIN – GEHT RAUS
Begehbare Installation
Acryl auf Glas
Das sind die Worte, die du benutzt hast, Gruppenausstellung
LindeNOW, Leipzig 2022
COME IN – GET OUT
an immersive installation
acrylic on glass
These are the words you used,
a group exhibition
LindeNOW, Leipzig 2022
Die Worte bedrücken mich, drücken mich rein, ich drücke mich aus.
The words press me down, press me in, I express myself.
I CANNOT RINSE OFF MY BODY
Ausstellung
Leipzig 2021
I CANNOT RINSE OFF MY BODY
Exhibition
Leipzig 2021
Eine Sammlung von Schriftzügen, in denen ich das Leben Abseits binärer Geschlechterzuordnung thematisiere. Festgehalten als Kalligrafie und Handsatz auf Papier und dann auf verschiedene Objekte übertragen.
Es sind gewöhnliche Gegenstände des Alltags, die ich markiere: Kissenbezug, Seife, Spiegel, T-Shirt, Tablet. Die Gegenstände, die Tag für Tag unsere Körper und unsere Haut berühren und für sinnliche Bestätigung unserer eigenen Existenz stehen. Die Schriftzüge veranschaulichen das unsichtbare, tägliche Ringen um die Berechtigung auf diese Existenz.
A collection of writing in which I address a life away from binary gender norm. Witten down as calligraphy and hand typesetting on paper and then transferred to various objects.
It is ordinary objects of everyday life that I marked: pillowcase, soap, mirror, T-shirt, tablet. The objects that daily touch our bodies and our skin and stand for sensual confirmation of our own existence. The writing exemplifies the invisible, daily struggle for the right to this existence.
UNDRESSED DREAMS
Publikation
20,5 x 13,7 cm
Leipzig 2020
Auflage 300 Ex.
UNDRESSED DREAMS
Publication
20,5 x 13,7 cm
Leipzig 2020
Edition 300 Ex.
»UNDRESSED DREAMS« ist ein Malbuch mit 21 Beiträgen von Personen, die Lust hatten ihre Sexträume auf Papier zu bringen. Die Idee dafür ist aus dem Wunsch entstanden ein Malbuch zu besitzen, dessen Darstellungen von Sexualität und Körpern nicht die heteronormative Normen, sondern mehr uns selbst abbilden.
Durch die vollflächigen Bildseiten werden die Abbildungen im Fokus gesetzt. Die typografische Gestaltung der Rückseiten – mit entsprechender Bildunterschrift – haltet die verschiedene Stille der Zeichnungen in einem Layout fest.
Im Kontrast zu dem schwarzweißen Innenteil steht die Gestaltung der Cover – Siebdruck auf neonorangenem Karton mit komplementärem Türkis zieht die Augenblicke an. Gleichzeitig bildet diese starke Ausstrahlung eine beschützende Umhüllung für den sensiblen Inhalt.
Die Bilder sind auf dem Haftpapier gedruckt und können nach dem Ausmalen als Sticker benutzt werden.
A coloring book with 21 contributions of people who wanted to put their sex dreams on paper. The idea for the project arose from a desire to own a coloring book with depictions of bodies and sexuality that do not constitute a conformity to the heteronormative standard, but rather ones that are much more representative of ourselves in all our diversity.
The full-page images put the illustrations in focus. The typographic design of the back pages – with appropriate captions – captures the different stillness of the drawings in a layout.
Contrasting with the black and white interior is the cover design – silkscreen on neon orange card with complementary turquoise attracts the moments. At the same time, this strong look forms a protective wrapping for the sensitive content.
The images are printed on the adhesive paper and can be used as stickers after coloring.
DRUCKKUNST
Gestaltung im Handsatz
diverse Formate
Leipzig 2019/20
PRINT ART
Letterpress Design
various formats
Leipzig 2019/20
Jeder Buchstabe wird in die Hand genommen, jeder Leerraum mit Blindmaterial gefüllt. Dieses eigenmächtige Ertasten der Worte übt einen großen Reiz aus.
Every letter was taken in the hand, every empty space was filled with blind material. This sensual access to the words exerts a great charm.
POSTMIGRANTISCHE
STÖRUNG
Publikation
20,5 x 13,5 cm
Leipzig 2019
Auflage 400
POSTMIGRANT
DISORDER
Publication
20,5 x 13,5 cm
Leipzig 2019
Edition 400 Ex.
Eine Publikation für die Gruppe »PMS – Postmigrantische Störung«, deren Autor*innen den Inhalt folgendermaßen zusammenfassen: über eigene und ausgedachte Situationen, Ideen und Erlebnisse aus unterschiedlichen Stimmungen, mit verschiedenen Gefühlen und von mehreren Stimmen. Die Vielfältigkeit und Intimität dieser Perspektiven ist hier der Ausgangsgedanke der Gestaltung.
Den Texten geht ein Bildteil voraus, der – anstatt der üblichen Vitas – der Vorstellung der Autor*innen dient. Darüber hinaus bildet es einen stimmungsvollen Auftakt für diese persönliche Lektüre.
Die typografische Komposition auf dem Cover ist aus den Buchstaben aller Namen entstanden und zieht sich durch die gesamte Gestaltung hindurch, indem sie stets am Anfang jedes Kapitels aufgegriffen wurde.
A publication for the group »PMS – Postmigrantische Störung« [Postmigrant Disorder], whose authors summarize the content as follows: about own and invented situations, ideas and experiences from different moods, with different feelings and from multiple voices. The diversity and intimacy of these perspectives is the starting idea of the design here.
The texts are preceded by a picture section, which – instead of the usual vitas – serves to introduce the authors. In addition, it forms an atmospheric prelude to this personal reading.
The typographic composition on the cover was created from the letters of all the names and runs throughout the design, always being picked up at the beginning of each chapter.
Ein typografisches Plakat für die Organisation PRO CHOICE. Die klare Form der Schrift wurde hier mit einem starken, abstrakten Bildmotiv kombiniert. Das Thema – ein Schwangerschaftsabbruch – wird dabei nicht versteckt oder beschönigt, sondern durch die assoziative Darstellung auf das Wesentliche reduziert.
A typographic poster for the PRO CHOICE organization. The clear form of the typeface was combined here with a strong, abstract image motif. The topic – an abortion – is not hidden or glossed over, but reduced to the essentials through the associative representation.
BLACK MOUNTAIN COLLEGE ALS MULTIVERSUM
Programheft
Hrsg. Prof. Petra Maria Meyer und Prof. Arnold Dreyblatt, Muthesius Kunsthochschule
Kiel 2017
Auflage 1500
Auf dem Symposium der Muthesius Kunsthochschule galt es zwei Verfahren der Wissensermittlung und Erkenntnisgewinnung alternierend einzubringen: die künstlerische und die wissenschaftliche. Im interdisziplinären Dialog von Künstler*innen und Wissenschaftler*innen sowie im Wechsel zwischen philosophischer Reflexion und Kunst als Erfahrung.
Diese Dualität ist hier der Ausgangsgedanke der Gestaltung. Das Heft wurde durch Farbe und Leserichtung in zwei Räume aufgeteilt, die abwechselnd nacheinander vorkommen und jeweils einer Sprache zugeordnet wurden. Durch das Umdrehen und das Blättern entscheidet die lesende Person selbst welchen Raum sie auf- und welchen sie zumacht.
Das Buchobjekt ist eine Umsetzung meiner performativen Installation »Geister« aus dem Raum ins Buchmedium. Der Inhalt ist ein Ergebnis meiner Auseinandersetzung mit den Fragen: Was ist die Schrift, wenn die sprachliche Bedeutung wegbleibt? Inwiefern kann sie wegbleiben? Ist das mehr Lesen oder Betrachten und Empfinden? Was entnimmt eine betrachtende Person davon?
VOM A ZUM Ó
Buchobjekt
25 x 18,5 x 6 cm
Kiel 2016
Am Anfang war das a. Das a an der linken Seite einer langen, weißen Wand. Davor auf einem Stapel eine Anleitung mit den vier Regeln des Erschaffens und ein Klebeband. Die Teilnehmer*innen sollten diesen Regeln folgen, um gemeinsam einen Buchstabensatz niederzuschreiben. Das Klebeband wurde zum Schreibgerät und die Wand zur Schreibfläche. Dadurch wurde das Schreiben zu einer ständigen Auseinandersetzung und Überwindung der vorgegebenen Materialität und ihrer Widerspenstigkeit. Die Besucher*innen sollten mit den Buchstabenbildern konfrontiert werden und durften damit weiter arbeiten.
GEISTER
Performative Installation
Symposium »Dialog der Schrift – Offenes Buch«
Kiel 2016